スターウォーズ:マンダロリアンはタスケンレイダーズのために新しい形の手話を作成しました
>多くの衛星にとって、 スターウォーズ ファンは、タスケン・レイダーを、攻撃を続けるたびにロバのように泣く野蛮なサンド・ピープルとして書き留めています。おかげで マンダロリアン 、遠く離れた銀河の侍者は、タトゥイーンの砂漠の遊牧民を新しい光で見ることができるようになりました。シーズン1では、Din Djarin(Pedro Pascal)として知られる賞金稼ぎが、実際にタスケンと物理的に接触し、生きて物語を語ることができることを証明しました。シーズン2のプレミアでは、ジャリンがサンドピープルとモスペルゴの市民の間に不安定な同盟関係を築いたため、そのダイナミックさがまったく新しいレベルに引き上げられました。
しかし、ショーがその名誉ある英雄をタトゥイーンの先住民とコミュニケーションさせる前に、彼らが互いに話すことができる新しい言語が必要でした。そこでトロイ・コッツァーが登場しました。聴覚障害者の俳優は、タスケンレイダーズの手話に基づいた語彙を考案するために雇われました。それは、アメリカ手話を大砂丘海に持ち込むだけの問題ではありませんでした。
シェイプ・オブ・ウォーターの親ガイド
「私はタスケンレイダーの文化と環境について調査しました...私の目標はASLを回避することでした。彼らの文化と環境に基づいて、それがタスケン手話になることを確認しました。」 コツルはデイリーモスに語った 今年の初め。
クレジット:Lucasfilm / Disney
最初のシーズンの制作中に、乗組員の聴聞会のメンバー(手話を知っていた)は、マンドが潜在的な賞金を求めてタトゥイーンに向かうとき、第5話「第5章:ガンスリンガー」について聴覚障害者に相談することを提案しました。彼の脚本の中で、製作総指揮者のデイブ・フィローニは、タスケン・レイダーズのためのある種の手話について具体的に言及しました。それは、乗組員の提案と相まって、コツルがコンサルタントとして雇われるだけでなく、タスケンレイダースカウト#1を演じることにもつながりました。
だから俳優は、聴覚の人々のために手話のクラスを持つことが非常に重要だと感じているのです。そうすれば、彼らは世界中のさまざまな機会の味方になることができます」とインタビュアーのレンカ・ダンは説明しました。
今、あなたは私に会います2 pg 13
コツルは次のように付け加えました。私が8歳の時、私は[一部になることを]夢見ました スターウォーズ 。何年も後、[私は]。ほぼ40年後、それは運命です...あなたがもっと手話を見たいとディズニー+に言い続けてくれることを願っています。これはほんの始まりに過ぎないので、プロデューサーがオープンマインドを保つことを願っています。
もっと知りたいなら(àla 宇宙の戦士 )、 GamesRadar 発見した 新しいFacebookグループ クリンゴン語やドスラク語などの架空のジャンルの言語の増え続けるリストに加わるタスケン手話の翻訳に専念しています。
スターウォーズローグワンフォーキッズ
'されてきた スターウォーズ 私は一生ファンで、チューバッカを含む自分の小道具や衣装を作るまで、フランチャイズのすべての側面を楽しんできました!」グループの作成者であるDavidWellbelovedは、SYFYWIREに語ります。 「私は2人のろう児の父親でもあり、地元の学校でろう少年と一緒に働いています。見る マンダロリアン シリーズ—そして特に手話の形式を使用したタスケンレイダー—は本当に私の心を温め、私の2人の子供を非常に興奮させました!これは私にFacebookグループを設立するように促しました...世界中の多くのファンがAurebeshを学びました( スターウォーズ )とクリンゴン( スタートレック )、そして私は署名されたサイエンスフィクション言語の開発を検討するのは素晴らしいことだと思いました。 スターウォーズ とにかく包括的なので、別のレベルに引き上げましょう。」
のシーズン2プレミア マンダロリアン - 「第9章:元帥」—現在Disney +でストリーミング中です。